Salla Simukka

Salla Simukka (født 1981) er forfatter av flere bøker for ungdom , oversetter av både skuespill og skjønnlitteratur for ungdom og voksne, kritiker, og redaktør for et litteraturtidsskrift. I 2012 mottok hun den prestisjetunge Topeliusprisen.

Finland Prize 2013 for Salla Simukka

We are thrilled to announce that Salla Simukka has received the Finland Prize 2013. The Minister of Culture, Mr. Paavo Arhinmäki awarded the Finland Prize to seven accomplished artists in Helsinki yesterday. Established in 1993, the Finland Prize is worth 26.000 euros and is awarded in recognition of a significant career in arts, an exceptional artistic achievement, or a promising breakthrough.

The Finland Prize jury’s motivations:

Salla Simukka is a Finnish writer and translator, who also works as a literary critic for the newspaper Helsingin Sanomat and the weekly Suomen Kuvalehti and as an associate editor at a literary publication for young people, Lukufiilis. She has studied Nordic Philology, Finnish Language, Comparative Literature, Creative Writing and Women’s Studies at the University of Turku.

Published in 2002, Simukka’s debut, the youth novel When Angels Look Away (Kun enkelit katsovat muualle, WSOY 2002) is a love story between two teenage girls. Her novels Without a Trace (Jäljellä, Tammi 2012) and Elsewhere (Toisaalla, Tammi 2012) are a dystopia set in the near future in a world where being ordinary counts for nothing. For this pair of books, Salla Simukka was awarded the 2012 Topelius Prize.

Salla Simukka made her exceptionally strong international breakthrough with her Snow White Trilogy, YA thrillers starring Lumikki Andersson. The opening of the series, As Red as Blood (Punainen kuin veri, Tammi 2013), was released in Finland in Spring 2013, with the second part, As White as Snow (Valkea kuin lumi, Tammi 2013), following hot on the heels in Fall 2013. The rights to the trilogy have been sold in 37 territories worldwide. No other Finnish author has achieved such success before.

RIGHTS SOLD in 40 territories:

ALBANIA, Botime B-Books
 ARAB WORLD, Arab Scientific
 BELGIUM, Clavis
 BRAZIL, Novo Conceito
 BULGARIA, Egmont
 CATALAN, La Galera
 CHINA, Modern Press
 CROATIA, Znanje
 CZECH, Egmont
 DENMARK, Gyldendal
 ESTONIA, Pegasus
 FRANCE, Hachette Livre
 GEORGIA, Bakur Sulakauri
 GERMANY, Arena
 GREECE, Metaichmio
 HUNGARY, Athenaeum
 ICELAND, Forlagid
 INDONESIA, Kompas Gramedia/Bhuana Ilmu Populer
 ISRAEL, Yedioth
 ITALY, Mondadori
 KOREA, Gimm Young
 LATVIA, Zvaigzne
 LITHUANI A, Alma Littera
 NETHERLANDS, Clavis
 NORWAY, Gyldendal
 POLAND, Foksal/WAB
 PORTUGAL, Presença
 ROMANIA, Trei
 RUSSIA, Eksmo
 SERBIA, Vulkan
 SLOVENIA, Mladinska
 SPAIN, La Galera
 SWEDEN, Rabén & Sjögren
 TAIWAN, Emily Publishing
 TURKEY, Altin Kitaplar
 UK, Hot Key Books
 US, Amazon Publishing/Skyscape
 Original publisher: FINLAND, Tammi

Reading material:
 In English, German and Italian.

World rights and enquiries:
 Elina Ahlbäck, Literary Agent – Elina@ahlbackagency.com – tel. + 358 400 548 402

 

 

 

 

Intervjuer

We are thrilled to share with you the May 2014 cover story on Salla Simukka in IMAGE magazine, Finland. Below are some translated highlights as well as some information on the publication. For your convenience the same information is attached as well.

 

IMAGE magazine, May 2014:

  • Founded: 1985
  • Published 12 times a year
  • Circulation: 30 000
  • Readership: 87 000

IMAGE is the most influential cultural magazine in Finland, equivalent to New York Magazine or W in its tone and the topics it covers.

On the cover:

A NEW HOPE

Is Salla Simukka’s series the next Harry Potter?

Translated highlights from the story:

Standfirst on the first page: Young adult books are enjoying tremendous sales figures internationally. The next star of the genre could be Salla Simukka.

Simukka’s agent Elina Ahlbäck says that in many countries As Red as Blood is the number one book of the upcoming season and their largest investment target […] “Internationally, there are similar signs to the hype surrounding Twilight, and Harry Potter as well.”

YA is changing literature, the culture of reading – and authorship. This is why we are meeting Salla Simukka, by far the biggest star in Finnish YA literature.

In just over a decade Simukka has come out with 13 YA novels, two humor books, a dozen translations and a collection of short stories by young authors […] Now she appears to have discovered a gold mine. During Easter of 2011 she visited a bookstore in Frankfurt and took notice of the abundance of mystery novels. In Finland the selection of thrillers for young people was slim. “I remember thinking that ‘As Red as Blood’ would be a good name for a mystery novel, and realized right away that I would also need ‘As White as Snow’ and ‘As Black as Ebony’,” Simukka says.

Beatrice is divergent […] Katniss is the tribute of district 12 […] otherness is essential. […] A main character who is different from those around her is easy to relate to. Lumikki has been bullied, and thus has learned to be cautious and keep her distance from others. She is also carrying the burden of a big family secret that isn’t revealed until the end of the third book.

(On page 31 is an illustration entitled: “Want to write a YA novel? Do it like this.”)

Publishing manager Saara Tiuraniemi of Tammi says: “[The Snow White Trilogy] was simply a good idea. I had read all of Salla’s books was familiar with her strong background in realism. She writes believable and fresh depictions of young people’s world and life.”

After last year’s Bologna Book Fair, the offers began pouring in. “It was a crazy spring. I remember one day when five new agreements for translation rights came in,” says Simukka.

För tio år sedan var Salla Simukka utbytesstudent i Flogsta. Nu har hon för första gången återvänt. Med sig har hon en ungdomstriologi som sålts till 47 länder.

Salla Simukka tittar upp på höghusen i studentområdet Flogsta i Uppsala. Ute är det alldeles tyst och stilla. Det enda som hörs är några enstaka fåglars kvitter i den nyligen ombytta lövskruden och suset från bilvägen. Det är som om sommaren håller andan.

– Det är grönare än jag minns det, säger Salla Simukka eftertänksamt. Men allt ser också likadant ut som då.

Salla Simukka bodde 2004 som utbytesstudent i ett av Flogstas alla studentrum. I det skrev hon sin tredje ungdomsbok och nu har hon för första gången sedan dess återvänt. Hon är i Uppsala för att promota sin ungdomstriologi som i skrivande stund har sålts till 47 länder och som nyligen har utkommit i svensk översättning.

– Det är en thriller för unga vuxna men det är också en cross-over bok som passar både ungdomar och vuxna, säger hon.

Serien handlar om gymnasieeleven Lumikki Andersson i Tammerfors som en mycket kall vinter dras in i en narkotikasmugglingshärva. Lumikki betyder "Snövit" på finska, något som kanske tycks något märkligt i en thriller.

– Det kom sig så att jag för två år sedan var på semester i Frankfurt. I en bokhandel där började jag titta på vilka böcker de hade för unga vuxna och insåg att det finns deckare för de äldre och detektivromaner för de yngre – men inget där emellan. Så kom bara titeln "Röd som blod" till mig och då måste man ju även ha böcker som heter "Vit som snö" och "Svart som ebenholts". Då behövde jag Snövit. Men det är ingen fantasybok , berättar hon.

Det är nu tio år sedan hon studerade svenska i Uppsala. Hon närde en dröm om att bli översättare från svenska till finska och kom hit för att lära sig lite mer än skolsvenskan.

– Jag tyckte mycket om att läsa på universitetet här men det var också utmanande. Jag gick i en klass enbart med människor som hade svenska som modersmål – och dessutom ville läsa vidare i det ämnet på universitetet. Så satt jag där med min inlärda svenska. Men det var nyttigt, jag blev tvungen att lära mig.

Och översättare blev hon. Bland annat har hon översatt pjäsen "Patrik 1,5" av Michael Drukers, som även blivit film, och "Fienden inom oss" av Jan Guillou. Men nu har det lagts på hyllan för författandet.

– Jag har drömt om att bli författare sedan jag var nio år gammal så det känns fantastiskt. Men det är svårt att ta in att det gått så bra! säger hon och skrattar.

Utgivelser