Hjemkomsten (E-bok) Høyoppløst bilde
E-bok
Utgivelsesår: 2014
1. utgave
Bokmål
ISBN/EAN: 9788205476554
Oversetter: Sverre Dahl

Hjemkomsten (E-bok)

En ny roman av forfatteren bak verdenssuksessen Høytleseren - om en far og en sønn og om hjemløshet.
Pris 119,00

Peter Debauer vokser opp i Tyskland etter krigen, alene med sin mor. Han tilbringer mye tid hos besteforeldrene. Peter er en lesehest, og hos besteforeldrene begynner han på en historie som ikke har noen slutt. Den handler om en tysk krigsfange som rømmer fra en russisk fangeleir og kjemper seg hjem igjen. Ved hjemkomsten oppdager han at kona hans har trodd at han var død, og at det står en annen mann i døråpningen bak henne ...

Som gutt blir Peter besatt av denne historien og av hvordan det går videre. Som voksen fortsetter han å lete etter forfatteren av boka og slutten på fortellingen, men havner plutselig inn i en helt annen historie, den om hans egen far, som han alltid har trodd døde under krigen.

Da Peter begynner å nøste opp trådene fra fortiden, må han også se på seg selv med nye øyne. Han oppdager at virkelighet og litteratur noen ganger springer ut fra samme rot.

En gripende og samtidig ubehagelig historie om hjemløshet, fedre og sønner.

Dette sier Cathrine Krøger i Dagbladet

"Letingen bringer Peter til en kvinne som gjør at dette også blir en kjærlighetshistorie.....Jeg innrømmer gjerne at jeg er svak for denne type litteratur, spesielt i Sverre Dahls oversettelse. Relativt smale skarpsindige fortellinger, formulert med en blanding av den mellomeuropeisk ironi og skjøre erindringsbilder. Juristen Schlink tar også et høyst originalt dypdykk i rettshistorien, og diskuterer på sitt underfundige vis hvorvidt en nasjon har rett til å drepe."

"Bernhard Schlink verken moraliserer er preker, han beretter. Det er forteller han er. Og han er god, svært god. Han er i det hele tatt vanskelig å legge fra seg."

Olav Egil Aune, Vårt Landv

Skarpsindig
Letingen bringer Peter til en kvinne som gjør at dette også blir en kjærlighetshistorie. Det bringer ham til en tysk soldat, en jøde på flukt, og til en betent fascist-forfatter. Det bringer ham også til hans egen far.
Jeg innrømmer gjerne at jeg er svak for denne type litteratur, spesielt i Sverre Dahls oversettelse. Relativt smale skarpsindige fortellinger, formulert med en blanding av den mellomeuropeisk ironi og skjøre erindringsbilder. Juristen Schlink tar også et høyst originalt dypdykk i rettshistorien, og diskuterer på sitt underfundige vis hvorvidt en nasjon har rett til å drepe.

 Cathrine Krøger i Dagbladet

"Bernhard Schlink verken moraliserer er preker, han beretter. Det er forteller han er. Og han er god, svært god. Han er i det hele tatt vanskelig å legge fra seg. Han går for en miks av en helt naturlig utviklingsroman, en uvanlig kjærlighetshistorie og en uventet, sosialkritisk studie. Når en har lært seg all verdens fortellerteknikker, skal man glemme dem – når en kan fortelle som en virtuos, skal det helst ikke være noe igjen av virtuositeten. Schlink vet det, boken er uten skjemmende sømmer. Schlink er der, han forteller – klart, men ikke kjølig. Og fint innenfor romanens milde rammer, i en tid hvor mulighetene for å uttrykke seg er bunnløse og de språklige nyanser på vei ut."

Olav Egil Aune, Vårt land