Den lengste natten Høyoppløst bilde
Papirbok
Utgivelsesår: 2008
332 sider
1. utgave
Bokmål
ISBN/EAN: 9788205371514
Oversetter: Joakim Parslow

Den lengste natten

Et sterkt kjærlighetsdrama fra et Tyrkia der kvinner lever farlig i krysningspunktet mellom moderne og primitive holdninger.
Pris 349,00

Selim har vært utro, og Yelda har stukket av. Ikke bare smelt igjen døra og gått; hun har kastet seg på et forskningsprosjekt om æresdrap og har dratt av gårde til feltstudier i en avsidesliggende, kurdisk landsby i Sørøst-Tyrkia. Yelda blir flydd inn til denne landsbyen i et militærhelikopter, til en krigsskueplass. Likevel er dette ikke en krigsroman. Her skildres forholdet mellom historieprofessoren Selim og elskerinnen Yelda. Hun har en doktorgrad i økonomi fra USA og har akkurat vendt tilbake til Istanbul. Yeldas flukt og at hun – med vilje og mot sin vilje – involverer seg med en av de mest mannssjåvinistiske i den internasjonale delegasjonen sørøst i Tyrkia, er skjelettet i denne intense romanen. Sjalusi, endeløse telefonsamtaler og den tolv år gamle kurdiske gutten Heja, som hun forsøker å gjøre noe for, spiller også en stor rolle. «Seb-y yelda» er et persisk uttrykk som betyr «den lengste natten» (22. desember) – en natt som får stor betydning i fortellingen. Ahmet Altan har igjen skrevet en roman som uten å være pornografisk nører sterkt opp under følelser av attrå og begjær.
Ahmet Altan (f. 1950) er en av Tyrkias mest kjente forfattere og avisskribenter. Han begynte som journalist og har vært i konflikt med den tyrkiske staten, slik hans venn Orhan Pamuk har. Han har publisert romaner og essaysamlinger som har solgt svært godt. Åpenhjertigheten hans, ikke minst om spørsmål rundt kvinner, kjærlighet og sex, har gjort ham svært populær. Han bor og arbeider i Istanbul. Siste bok på norsk: Som et sverdsår (2004).