Rørende om flyktningkrisen

«Birøkteren fra Aleppo» er en Sunday Times bestselger, og en av vårens vakreste bøker. Den er solgt til over 20 land og har solgt mer enn 40 000 eksemplarer i England. Fortellingen ble til da forfatteren jobbet som frivillig på et UNICEF-støttet flyktningmottak i Athen.

Christy Lefteri har vokst opp i London og er datter av kypriotiske flyktninger. Hun har i lang tid tatt en aktiv del i flyktningkrisen som Europa har opplevd de siste årene. Selv har hun hjulpet til i flyktningleiere opptil flere ganger, og det var på en av disse reisene at ideen til Birøkteren fra Aleppo oppsto.

 

- I 2016 og 2017 tilbrakte jeg sommeren i Athen, der jeg jobbet som frivillig på et flyktningmottak. På Victoria-plassen midt i byen møtte jeg flyktninger fra hele verden og lyttet til historiene deres, forteller Lefteri. - Jeg kunne ikke glemme noe av det. Så jeg begynte å skrive. Jeg ville skape en historie, historien om et ektepar som må finne ut hvordan de skal takle sorgen over alt de har mistet.

 

Kjærlighetens kraft

I romanen møter vi birøkteren Nuri og kona hans, kunstneren Afra, som har levd et lykkelig liv i den syriske byen Aleppo. Men så endrer alt seg. Bombene treffer, vennene forlater landet, og de ser byen de elsker over alt falle i ruiner. Snart skjer det utenkelige, en tragedie så voldsom at Afra mister synet. De ser ingen annen mulighet enn å flykte.

- Hva betyr det å virkelig se? Ønsket jeg i det hele tatt å se? Det var spørsmålet jeg grublet på. Og slik kom Afra til live. En kvinne som har sett sønnen sin dø, og som er blitt blind av eksplosjonen som drepte ham, forteller Lefteri.

 

Og hva med mannen hennes, Nuri? Hvordan oppsto han?

- Jeg møtte en mann som tidligere hadde vært birøkter i Damaskus. Han hadde funnet en måte å lage bikuber på her i England, og han underviste andre flyktninger i birøkt. Jeg ble inspirert av historien og den personlige styrken hans. Det slo meg at biene var et symbol på sårbarhet og liv og håp, sier Lefteri.

 

For romanen er først og fremst en fortelling om håp, og å finne veien videre etter at livet slik du kjente det er blitt ødelagt.

- I siste instans ønsket jeg å skrive en historie om mennesker som desperat forsøker å finne en vei ut av mørket som verden har skapt, slik jeg har sett så mange prøve å gjøre både i Athen og i Storbritannia. Det er en historie om flyktningenes erfaringer, om indre og ytre reiser, men også om ukuelighet og om kjærlighetens kraft, avslutter Lefteri.

 

Boken er oversatt av Halvor Kristiansen, og er UTE NÅ.

Om «Birøkteren fra Aleppo»

«Modig, utfordrende og rørende.» Heather Morris, forfatteren av Tatovøren i Auschwitz

«En svært viktig roman … nydelig skrevet og bevegende.» The Sun

«Deler av boken vil knuse hjertet ditt, men midt i alt det vonde finnes latter, kjærlighet og håp.» Sunday Express

«Denne sterke fortellingen grep meg med sin medfølelse, sensuelle stil og levende og elskverdige karakterer.» Choice Magazine

«En roman som står opp for det ubøyelige i menneskesinnet. Strålende.» Sunday Mirror

«Christy Lefteri har skrevet en nydelig bok, intelligent, tankevekkende og relevant.» Benjamin Zephaniah

«Levende, gripende prosa.» Daily Mail

«En forløsende roman om håp.» Irish Independent

Birøkteren fra Aleppo

Relaterte artikler

En forførende fortelling

En forførende fortelling

Svenske Sara Paborn (f.1972) tok utgangspunkt i sin egen skilsmisse da hun skrev sin nye roman Tistelhonning.
En bestselgende krimduo

En bestselgende krimduo

Cilla og Rolf Börjlind tilhører Sveriges mest erfarne manusforfattere. De står blant annet bak de kritikerroste...